Hi Support,
I have created a project that uses Aspose.spell, when using English(US), English(CA), French(FR) and English(UK), it works as expected, but when using English(AU) or English(NZ), the wrong word returns a whole sentence.
For example
hours unless under medical supervision..sd ds sdf
Under English US CA, UK it picks up sd as a miss spelt word in Spell.WrongWord, but if the dictionary is AU or NZ, it shows "hours unless under medical spupervision..sd ds sdf" as the wrong word.
It appears as though the dictionary is causing a bug of some sort.
Any help would be appreciated, as I would like to offer AU/NZ as a dictionary.